Discussion:Instruction en famille : Différence entre versions

De Ekopedia
Aller à : navigation, rechercher
(Traduction)
(Traduction)
Ligne 31 : Ligne 31 :
 
je continue d'avancer sur la trad mais je me demande si je dois vraiment garder tous les détails sur France et pays francophones : en toute logique, un anglophone sera intéressé par les pays de sa culture linguistique. Ceci impliquerait d'aller fouiner sur le web pour détailler UK, Australie et Canada mais laisser de côté Suisse et Belgique. En traductologie, c'est ce que nous appelons ''transposer'' lorsque les références civilisationnelles deviennent caduques... Mais je ne voudrais pas que tu sentes ton travail trahi! Si ton article devait être traduit en Espagnol, il serait logique d'étudier les pays d'Amérique Latine, ect... De toute façon, il y a le lien vers wikipedia très complet pour un visiteur qui souhaiterait les détails par pays. n'hésite pas à donner ton sentiment --[[Utilisateur:Wibil|wibil]] 10 juillet 2010 à 10:46 (CEST)
 
je continue d'avancer sur la trad mais je me demande si je dois vraiment garder tous les détails sur France et pays francophones : en toute logique, un anglophone sera intéressé par les pays de sa culture linguistique. Ceci impliquerait d'aller fouiner sur le web pour détailler UK, Australie et Canada mais laisser de côté Suisse et Belgique. En traductologie, c'est ce que nous appelons ''transposer'' lorsque les références civilisationnelles deviennent caduques... Mais je ne voudrais pas que tu sentes ton travail trahi! Si ton article devait être traduit en Espagnol, il serait logique d'étudier les pays d'Amérique Latine, ect... De toute façon, il y a le lien vers wikipedia très complet pour un visiteur qui souhaiterait les détails par pays. n'hésite pas à donner ton sentiment --[[Utilisateur:Wibil|wibil]] 10 juillet 2010 à 10:46 (CEST)
 
:Pas de problème de ce côté là. Tu n'es pas obligée de traduire section pour section tout l'article francophone vers un article sur ekpd en et es. <br/>Indépendamment, je peux essayer de te trouver les "modalités" de divers pays anglophones et hispanophones sans tout mettre dans l'article fr (dans la limite de ce que je peux comprendre et trouver sur le net). [[Utilisateur:AnneJea|AnneJea]] ([[Discussion utilisateur:AnneJea|d]]) 10 juillet 2010 à 13:51 (CEST)
 
:Pas de problème de ce côté là. Tu n'es pas obligée de traduire section pour section tout l'article francophone vers un article sur ekpd en et es. <br/>Indépendamment, je peux essayer de te trouver les "modalités" de divers pays anglophones et hispanophones sans tout mettre dans l'article fr (dans la limite de ce que je peux comprendre et trouver sur le net). [[Utilisateur:AnneJea|AnneJea]] ([[Discussion utilisateur:AnneJea|d]]) 10 juillet 2010 à 13:51 (CEST)
: ok, je mène quelques recherches pour synthétiser ; @+ --[[Utilisateur:Wibil|wibil]] 12 juillet 2010 à 09:07 (CEST)
+
:: ok, je mène quelques recherches pour synthétiser ; @+ --[[Utilisateur:Wibil|wibil]] 12 juillet 2010 à 09:07 (CEST)
 +
:::Je pense que tu peux trouver des informations du côté de la Homeschool legal defense association [http://www.hslda.org/Default.asp?bhcp=1] surtout du côté de la section "About homeschooling". Il existe aussi un institut (Nheri [http://www.nheri.org/] National homeschool education research institute) qui diligente des recherches sur le homeschooling : leurs ressources sont payantes, par contre, on peut trouver des indications gratis, surtout ici [http://www.nheri.org/NHERI-Research.html]. <br/>Au Canada, je ne connais que la HSLDA.ca [http://www.hslda.ca] (association de défense des droits parents enseignant à la maison) (la loi varie selon les provinces) <br/>Pour l'Espagne, la loi c'est le flou artistique (comme pour les pays-bas) : ni autorisé ni interdit. Il n'y a qu'une association Crecer sin escuela [http://www.crecersinescuela.org/]. En plus, il y a quelques liens sur le côté.<br/>J'ai pas mal de liens (journaux en ligne) sur l'instruction en famille dans mes favoris ; je dois en avoir qlqs uns sur ces pays. Ça t'intéresse ? -[[Utilisateur:AnneJea|AnneJea]] ([[Discussion utilisateur:AnneJea|d]]) 12 juillet 2010 à 10:33 (CEST)

Version du 12 juillet 2010 à 10:33

bonjour,

Il me semble que, pour être complet, il ne faut pas se contenter des niveaux élémentaires, de très nombreuses formations sont proposées pour les préparations aux concours aux grandes écoles, pour des filières technologiques et pour des cursus universitaires.

C'est de plus en plus nécessaire pour les gens qui souhaitent une reconversion ou les jeunes qui ont besoin de travailler.

Autre formule que l'on développe de plus en plus dans la plupart des académies : les ENT grâce à des plate-formes très complètes comme Moodle.

Comme je ne sais pas comment tu veux intégrer ceci, je ne veux pas modifier la structure de ton article, voici quelques liens de documentation :

  • filières techn : [1]
  • universités : [2]
  • ENT / télé enseignement : [3]
  • Moodle : [4], plate-forme que je connais bien pour l'avoir pratiquée avec mes élèves : suivi en dehors de la classe (personnalisé ou entraide mutuelle, remédiation , ect...). Toute une palette d'outils : spip, forums, blogs, et évaluation participative, liaison avec les parents.... Tout ça pour dire que ça bouge ... Cela permet aussi une éducation à l'utilisation des outils numériques pour des jeunes qui ne connaissent souvent que les sites de téléchargement de zique (légal ou non...) et les réseaux sociaux où ils se forgent une identité internet effroyable.

Autre point : il y a en ce moment une vraie prise de conscience à l'EN sur l'avantage écologique de la chose!!!! Pas de déplacements physiques, en particulier pour les disciplines dites confidentielles, c.a.d. qui intéressent peu d'apprenants : plus besoin de refuser ces enseignements en fermant des options, un seul prof peut suivre les rares "élèves" depuis chez lui. Qui plus est, économies de chauffage et d'entretien de locaux puisque chacun travaille depuis chez soi. Qualité de vie aussi puisque élève et tuteur peuvent convenir ensemble du rythme et des modalités de travail.

voili voilou, au plaisir de savoir si ces aspects t'intéressent --wibil 4 juillet 2010 à 13:27 (CEST)

Ce serait intéressant, mais je pense que ce serait hors-sujet dans cet article : l'instruction en famille ne concerne que l'enseignement dispensé par les parents à leurs enfants jusqu'au bac. Tout ce qui se situe après le niveau bac (ou formations professionnelles avant bac par ex.) constitue de la « formation à distance ».
Mais pourquoi ne pas créer un nouvel article (Formation à distance ?) s'il présente un intérêt pour ékopédia ? Ce serait sûrement intéressant :).
Par contre, personnellement, j'aimerais savoir ce que sont des "ENT" ? Tu peux me contacter via ma PdD :-).
Cordialement, AnneJea (d) 4 juillet 2010 à 13:41 (CEST)

syntaxe : Il est tout de même à avancer qu'en France, l'instruction en famille ayant pour origine des motivations religieuses est très minoritaire. Lorsque le verbe avancer est transitif comme ici il ne peut avoir un sujet impersonnel -> je te propose un pronom indéfini :

  • On peut toutefois avancer que...

à toi de voir :-) --wibil 9 juillet 2010 à 10:12 (CEST)

Entendu, merci ! AnneJea (d) 9 juillet 2010 à 14:26 (CEST)

Traduction

Bonjour Annejea,

je continue d'avancer sur la trad mais je me demande si je dois vraiment garder tous les détails sur France et pays francophones : en toute logique, un anglophone sera intéressé par les pays de sa culture linguistique. Ceci impliquerait d'aller fouiner sur le web pour détailler UK, Australie et Canada mais laisser de côté Suisse et Belgique. En traductologie, c'est ce que nous appelons transposer lorsque les références civilisationnelles deviennent caduques... Mais je ne voudrais pas que tu sentes ton travail trahi! Si ton article devait être traduit en Espagnol, il serait logique d'étudier les pays d'Amérique Latine, ect... De toute façon, il y a le lien vers wikipedia très complet pour un visiteur qui souhaiterait les détails par pays. n'hésite pas à donner ton sentiment --wibil 10 juillet 2010 à 10:46 (CEST)

Pas de problème de ce côté là. Tu n'es pas obligée de traduire section pour section tout l'article francophone vers un article sur ekpd en et es.
Indépendamment, je peux essayer de te trouver les "modalités" de divers pays anglophones et hispanophones sans tout mettre dans l'article fr (dans la limite de ce que je peux comprendre et trouver sur le net). AnneJea (d) 10 juillet 2010 à 13:51 (CEST)
ok, je mène quelques recherches pour synthétiser ; @+ --wibil 12 juillet 2010 à 09:07 (CEST)
Je pense que tu peux trouver des informations du côté de la Homeschool legal defense association [5] surtout du côté de la section "About homeschooling". Il existe aussi un institut (Nheri [6] National homeschool education research institute) qui diligente des recherches sur le homeschooling : leurs ressources sont payantes, par contre, on peut trouver des indications gratis, surtout ici [7].
Au Canada, je ne connais que la HSLDA.ca [8] (association de défense des droits parents enseignant à la maison) (la loi varie selon les provinces)
Pour l'Espagne, la loi c'est le flou artistique (comme pour les pays-bas) : ni autorisé ni interdit. Il n'y a qu'une association Crecer sin escuela [9]. En plus, il y a quelques liens sur le côté.
J'ai pas mal de liens (journaux en ligne) sur l'instruction en famille dans mes favoris ; je dois en avoir qlqs uns sur ces pays. Ça t'intéresse ? -AnneJea (d) 12 juillet 2010 à 10:33 (CEST)